« Further Shameless Pandering to the Press by Summit Springs Farm, Maine | Main | Let 'Em Eat A Good Deal--the G8 »

July 08, 2008



And the Dutch and the Flemings and all!


And then there are the bBrits who see their language as different to what we speak...


About that British T--I often tell my American friends that they aren't pronouncing their "t's" and they don't believe me, until I ask them what the name of that book by JK Rowling is...and they say "Harry Podd..oh, I get it".

But on the other hand, the British don't realize they aren't pronouncing their r's.


John--"Of-ten" sounds terribly Brit--perhaps Kathy F, an ex-pat in Britain, can weigh in--though my near Philly-born husband also says it, sometimes...As for leaving out words, remember George H. W. Bush's style of speaking?
( At least he could string a sentence together.) I think he disliked pronouns, along with broccoli.

Yes, Kathy F--I do hear that more and more.People are so non personal these days, apparently.


A quirky pronunciation peeve of mine is how over the course of my lifetime, everyone has gradually started pronouncing the "t" in "often". I say it as "offen", which I think is correct (though admittedly, a quick look in my 20-yr-old "Webster's" has "of't'n" as the runner-up pronunciation after "of'n"). A quirk I LOVE, and got to know well from working around a few farming folks from the Pittsburgh area, is the Pennsylvania trick of dropping "to be" out of sentences: "The carrots need washed" as opposed to "The carrots need to be washed".


I haven't noticed those particular misuses, but have noticed others, namely the use of 'that' to refer to a person. "The person that arrives first..." instead of 'who'.


"Where is it?"
Says exactly what you mean. "Where is the Prosecco, dear? It was on the table but I think you finished it off."

"Where is it AT?" adds an unnecessary word. But, to be fair, the "at" may be added generally when one is seeking the location of a street or the venue of an Obama rally or such.

Still, not needed, that "at."


--"Where is it at?" Instead of what? The rest I got. So please explain to a "forriner". To me the --"Where is it at?" sounds like living language. But then, I have just been to NM.

The comments to this entry are closed.

Become a Fan